ทําไมฉันต้องปิดบังความชอบทางเพศของตัวเอง

(SeaPRwire) –   มาตลอดทศวรรษที่ผ่านมา ขณะที่ผมทํางานอยู่กับนวนิยาย ผมยึดมั่นในคําโกหก ทุกวันผมกล่าวคําโกหกนี้ออกมา ดังเสมือนกําลังสวดมนต์ หวังว่าจะช่วยผ่อนคลายความตึงเครียดที่ครอบงําผมอยู่มากมายในช่วงเวลานั้น และยังไม่ปล่อยตัวผมไป คําโกหกนี้ทําให้ผมยังคงเขียนต่อไปได้ แต่มันกําลังจะพังทลายไปแล้ว ผมจะไม่ให้ใครอ่านหนังสือนี้ นี่คือสิ่งที่ผมยังคงพูดอยู่ ผมเขียนสิ่งนี้เพียงไม่กี่วันก่อนนวนิยายจะเผยแพร่ ผมนึกถึงเรื่องนี้ซึ่งเป็นไปไม่ได้ที่จะหลีกเลี่ยง และความตึงเครียดก็กดดันมากขึ้นอีกครั้ง

ผมได้พูดคุยเรื่องนวนิยายนี้กับเพื่อน และบางครั้งกับสาธารณะด้วย ถ้าถูกถามว่ากลัวอะไร ผมได้ให้คําอธิบายหลายประการซึ่งล้วนเป็นความจริงทั้งสิ้น แต่ไม่สมบูรณ์ เพราะนวนิยายนี้นําเสนอความปรารถนาหลากหลายรูปแบบ รวมถึงความปรารถนาทางกายภาพมากมายซึ่งส่วนใหญ่เป็นเรื่องราวรักร่วมเพศ โดยที่ผมเติบโตมาจากครอบครัวเกาหลีคาทอลิกและนิกายเอวานเจลิคัล ผมจึงไม่สามารถหลุดพ้นจากความรู้สึกผิดและความรู้สึกว่าความปรารถนาทางเพศเป็นสิ่งต้องห้ามซึ่งผมได้รับมาตั้งแต่เด็ก แม้ว่าผมจะไม่ได้นับถือศาสนาแล้วก็ตาม แต่คําสอนเก่าแก่เหล่านั้นก็ยังคงติดตัวผมอยู่ นอกจากนี้ ตัวละครในหนังสือส่วนใหญ่เป็นศิลปิน โดยเฉพาะผู้หญิง ซึ่งมีเป้าหมายสูงส่งในงานสร้างสรรค์ของตนเอง เช่นเดียวกับที่ผมมี แต่การเปิดเผยเรื่องนี้อาจจะนํามาซึ่งอันตรายก็เป็นได้ (คําว่า “ผู้หญิงมีเป้าหมายสูง” ถูกมองว่าเป็นรหัสสําหรับ “ผู้หญิงไม่น่าชอบ” ซึ่งเพื่อนคนหนึ่งเคยบอกผม) และนอกจากนี้ ตัวละครหนึ่งในหนังสือ Exhibit ก็ไม่ได้ภักดีต่อสามีที่รักของเธอ และมีศิลปินคู่หนึ่งที่ไม่ต้องการมีบุตร เหมือนว่าผมได้รวบรวมข้อกล่าวหาที่อาจทําให้ผู้หญิงถูกเกลียดชังหรือไม่น่าชอบใจ แล้วนํามาใส่ไว้ในตัวละครของหนังสือ

แต่ผมกําลังหลีกเลี่ยงอีกครั้ง เหมือนที่ผมทํามาตลอดชีวิต การใส่คําลงท้ายที่แท้จริงของความกลัวของผมอยู่ที่คําว่าอะไร ซึ่งสามารถก่อให้เกิดอาการหายใจไม่ออก ร้องไห้ และความเชื่อที่ไม่น่าเป็นจริงว่าตนเองอาจจะตาย ได้นานถึงหลายชั่วโมง

บทความนี้ให้บริการโดยผู้ให้บริการเนื้อหาภายนอก SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) ไม่ได้ให้การรับประกันหรือแถลงการณ์ใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบทความนี้

หมวดหมู่: ข่าวสําคัญ ข่าวประจําวัน

SeaPRwire จัดส่งข่าวประชาสัมพันธ์สดให้กับบริษัทและสถาบัน โดยมียอดการเข้าถึงสื่อกว่า 6,500 แห่ง 86,000 บรรณาธิการและนักข่าว และเดสก์ท็อปอาชีพ 3.5 ล้านเครื่องทั่ว 90 ประเทศ SeaPRwire รองรับการเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์เป็นภาษาอังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น อาหรับ จีนตัวย่อ จีนตัวเต็ม เวียดนาม ไทย อินโดนีเซีย มาเลเซีย เยอรมัน รัสเซีย ฝรั่งเศส สเปน โปรตุเกส และภาษาอื่นๆ 

นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ผมเขียนหรือพูดถึงเรื่องคิงก์—ในปี 2564 ผมและเพื่อนคนหนึ่งคือ การ์ธ กรีนเวลล์ ได้ร่วมกันจัดทําและตีพิมพ์รวมเรื่องสั้นชื่อว่า Kinks ซึ่งประสบความสําเร็จอย่างมาก ผมยังได้เขียนบทความเพื่อต่อต้านความเชื่อผิดๆ ที่มีต่อคิงก์ เช่นว่ามันเป็นการทารุณกรรม มีผลเสียต่อสตรี หรือเป็นโรคที่ต้องรักษา และพูดถึงเรื่องคิงก์ในสื่อต่างๆ แต่ในทุกครั้งนั้น ผมไม่เคยเปิดเผยถึงความชอบส่วนตัวของตนเองเลย ผมใช้ภาษาที่เป็นทั่วไป เช่น “บางคน” “หลายคน” “กลุ่มคน” และถ้าต้องเฉพาะเจาะจงก็จะใช้ว่า “บางคนอาจต้องการ” เพื่อหลีกเล

Next Post

ความหมายของจุดจบที่เศร้าและน่ากลัวของ I Saw The TV Glow

ศุกร์ พ.ค. 17 , 2024
(SeaPRwire) –   หากคุณกําลังมองหาภาพยนตร์เรื่องหนึ่งที่จะอธิบายทุกอย่างให้คุณอย่างชัดเจน ภาพยนตร์เรื่อง I Saw the TV Glow ซึ่งฉายในโรงภาพยนตร์ในขณะนี้นั้นไม่ใช่เรื่องนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้ของผู้เขียนบทและผู้กํากับ เจน สโคเอนบรุน นั้นมีประสิทธิภาพเพราะมันทําให้ตัวละคร—และผู้ชม—ไม่แน่ใจว่าในโลกแ […]